2011. augusztus 1., hétfő

Julie Garwood: Az őrnagyal 8.

Úgy tűnik, sosem fogyok ki a gyöngyszemekből... :)

fordítás (első kiadás)
eredeti (második kiadás)
…Nathan asked at the very same moment.
…vágott közbe Nathan, s árgus szemmel figyelte húgát.
…kérdezte vele egy időben Nathan.
"That was a close call," Colin interjected.
- Szerencse, hogy meg tudtad őrizni a lélekjelenléted – sóhajtotta Colin.
- Egy hajszálon múlt – vetette közbe Colin.
"Perhaps we could find another ship, paint it to look like the Emerald, and set fire to it. Harry would keep the real one safely hidden.
- Talán, ha találnánk egy olyan hajót, mint az Emerald, és az igazit megkímélhetnénk a pusztító lángoktól.
- Esetleg kereshetnénk egy másik hajót, amit átfestünk, mintha a Smaragd lenne, Harry pedig elrejtené az igazit.
"Perhaps," Caine said.
- Hát azt kötve hiszem – jegyezte meg félhangosan Caine.
- Talán – engedett Caine.
She closed her eyes against the memory of their lovemaking.
Szeretkezésük emléke tüzes lávaként áradt szét testében.
Lehunyta a szemét, hátha így kizárhatja szeretkezésük emlékét.
"I've already told Caine I came to see you."
- Caine már úgyis tud mindent.
- Már elmondtam Caine-nek, hogy jártam önnél.
"If I'm a minute late for supper, he eats my portion."
- Hallanád, mekkora patáliát csap, ha elkésem a vacsoráról!
- Ha csak egy percet is kések a vacsoráról, megeszi az én adagomat is.
Jade immediately went to Caine's bedroom. She placed the long-stemmed white rose on his coverlet.
Jade besurrant Caine hálószobájába. Csókot lehelt az illatos fehér rózsára, és a férfi párnájára tette.
Jade nyomban Caine hálószobájába sietett, és a hosszú szárú, fehér rózsát az ágy takarójára tette.
She was trembling too much to help. Caine took over. He held her by the sides of her hips and slowly eased into her. He let out a low groan of raw pleasure.
Jade engedelmeskedett. Megfogta a vágytól forró húskardot, s lassan a testébe vezette. Caine, felnyögött gyönyörében… (hihi).
Jade annyira remegett, hogy nem boldogult. Caine átvette az irányítást. Szorosan tartotta kedvese csípőjét, míg lassan beléhatolt. Aztán felnyögött a nyers gyönyörtől.
"You must have been drugged," Richards announced.
"I can't imagine how it was done if I was drugged," Jade said.
– Talán altatót kevertek az ételedbe vagy az italodba – jegyezte meg Richards.
– Lehetséges – mondta eltűnődve Jade
– Bizonyára elkábították – jelentette ki Richards.
– Ha így is volt, fogalmam sincs, hogy tették – mondta Jade.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése